第2期フェロー

秋山 肇
AKIYAMA, Hajime

筑波大学
人文社会系
助教
Assistant Professor
Institute of Humanities and Social Sciences
University of Tsukuba

専門分野
Research fields
平和研究、憲法、国際法、国際機構論
Peace Studies, Constitutional Law, International Law, International Organisations
研究テーマ
Research project
国籍・無国籍、ポスト・コロナ学、ポスト・アントロポセン
Nationality, Statelessness, Post-COVID-19 Studies, Post-Anthropocene
キーワード
Keywords
国籍、パンデミック、環境問題、国連
Nationality, Pandemic, Environmental Issues, United Nations
研究者総覧
Researchers Information
https://trios.tsukuba.ac.jp/researcher/0000004384
researchmap
https://researchmap.jp/akiyama_hajime

経歴
Biography

国際基督教大学(ICU)教養学部卒業(学士(教養))、ICU大学院アーツ・サイエンス研究科博士前期課程、同大学院博士後期課程を修了し、修士(平和研究)、博士(学術)の学位を取得。日本学術振興会特別研究員DC1として研究を行った経験を持つ。日本・スイス政府による日本ースイス若手研究者交流事業(特別研究員)に採用され、ローザンヌ大学に客員研究員として滞在した。立命館大学国際関係学部嘱託講師を経て2020年より現職。第29回佐藤栄作賞優秀賞受賞。2022年度筑波大学BEST FACULTY MEMBER。

Hajime Akiyama is an Assistant Professor of the Faculty of Humanities and Social Sciences at the University of Tsukuba. He graduated from International Christian University (ICU), Tokyo, and he received Bachelar of Arts, Master of Arts in Peace Studies and Doctor of Philosophy from ICU. He researched as a Research Fellow of Japan Socurty for the Promotion of Science. He received a Fellowship under the “Young Researchers Exchange Programme between Japan and Switzerland 2016” and stayed at the University of Lausanne as a Visiting Researcher. He served College of International Relations of Ritsumeikan University, Kyoto, as a Lecturer. Since 2020, he is in the current position. He received the Award of Brilliance of the 29th Eisaku Sato Essay Contest. He was selected as the BEST FACULTY MEMBER of the University of Tsukuba in AY 2022.

研究概要
Research Outline

 

平和研究、憲法、国際法、国際機構論を専門としている。無国籍や新型コロナ、アントロポセン(人新世)等をテーマとして、国際的、学際的な視点で平和について検討している。第一に、無国籍をめぐる国内法、国際法、国際機構の役割について研究している。国際法や日本法における無国籍への対応の歴史や現状を明らかにした。また国連による無国籍に関する取り組みの実態を明らかにし、批判的に分析した。さらに歴史的な視点を踏まえて。日本の国籍の持つ特徴を明らかにした。無国籍研究を通してグローバル時代における国籍の批判的検討を試みている。第二に、新型コロナを題材とした研究を行っている。生命権に着目し、パンデミックに対応できる日本国憲法の解釈を検討している。また法学や政治学以外の視点も導入して新型コロナによる社会の変化と連続性について研究し、ポスト・コロナ社会のあり方を構想している。第三に、人間の活動が地球に決定的な影響を与えている時代であることを指す「アントロポセン」をテーマとして、社会科学に加え、人文学、自然科学の視点を含めた学際的な研究を行っている。特にアントロポセンにおける環境問題等を克服するための「ポスト・アントロポセン」のビジョン構想に関心を持っている。これらの研究を通して平和を批判的に理解し、その上で平和の実現に寄与する研究を目指している。

 

Hajime Akiyama specialises in peace studies, constitutional law, international law and international organisations. He focuses on topics such as statelessness, COVID-19 and the Anthropocene to examine peace from international and interdisciplinary perspectives. First, he researches statelessness from perspectives of municipal law, international law and international organisations. He clarified the history and current status of responses to statelessness in international law and Japanese law. He also critically analysed the United Nations’ practice to deal with statelessness. Furthermore, he clarified the characteristics of Japanese nationality from a historical perspective. Through research on statelessness, he attempts to critically examine the role of nationality in the era of globalisation. Second, he researches the subject of COVID-19. He focuses on the right to life and examines the interpretation of the Japanese Constitution to cope with a pandemic. He also examines the social changes and continuity caused by COVID-19 with interdisciplinary perspectives and develops a vision of a post-COVID-19 society. Third, he researches the Anthropocene. The Anthropocene refers to the era in which human activities have a decisive impact on the Earth. Hajime is conducting interdisciplinary research with not only social sciences but also humanities and natural sciences. He is particularly interested in the vision for a “post-Antropocene” to overcome environmental and related problems in the Anthropocene. Through the above-mentioned researches, he aims to critically understand peace and conduct research that contributes to the realisation of peace.

私が目指すトランスボーダー研究者とは
What is my goal as a transborder researcher?

人はボーダー(境界)を作り、自らの領域を作ることで安心しようとする。しかし一つの領域だけでは山積する複雑すぎる世界の課題を解決できないと悟った時、私たちはボーダーを越える必要性に気付く。ボーダーを越えれば知らないことばかり、不安ばかりだ。自らの無知を知り、多くの人の助けを借りながら、どこかに答えがあると信じつつ悩み問い続けなければならない。その先に、自らが果たせる、でも自らしか果たせない、小さく、ゆえに大きな役割が見えてくるはず。私が目指すのはボーダーの先を信じ、ボーダーを越えながら問い続けられる人である。

 

Human creates borders, and borders create our own area. By having our own area, we try to feel secure. But when we notice that our area alone cannot solve many issues in this complicated world, we realise the need to cross borders. When we cross borders, there are many things that we do not know. We become just anxious. We need to know our ignorance, and with the help of many others, we must continue to ask many people and ourselves with anxiety, believing that there must be answers somewhere. After such anxiety, we must be able to find the small but significant role that only you can play. My goal is to be a person who continues to ask questions while crossing borders, believing that answers must be beyond the borders.

ピックアップムービー

  • TRiSTARフェロー紹介 第2期フェロー 秋山 肇 AKIYAMA, Hajime